top of page

My academic journey

P1010665jb.jpg

In September 2024, I graduated from the University of Orléans with a Master's degree in translation.

 

When I was a child, I had the opportunity to live abroad. From 6 to 14, I lived in Egypt, and from 14 to 17, I lived in China. During all these years, I had the privilege to meet many bilingual and trilingual people, which certainly influenced my current love for languages.

 

However, finding my path hasn’t been easy since I got my baccalaureate. Indeed, I’ve always been attracted to and passionate about so many different things, so I often had to retrain. First, there was the social side, for which I began a course to become an SEN teacher right after I went back to France. Then, I decided to focus on the linguistic side by passing a bachelor’s degree in Language Sciences in Tours. The next year, I wanted to become a primary school teacher for the relational and pedagogical aspects I was (and am) so fond of, but it did not go as planned.

 

It is only after a year of consideration, away from the academic system, that I knew I wanted to be a translator. Thus, I entered the University of Orléans and got my Master’s degree in translation. The first year, I was an intern for a French tourism media (TourMaG.com), and the second year for the FNEGE (Fondation Nationale de l’Enseignement de la Gestion des Entreprises).

I would really love, eventually, to be a full-time literary translator, because I'm very fond of creative writing and have a strong liking for children's literature in particular.

 

For now, I would like to dedicate my job to other fields in which I am quite certain to blossom and for which I know I can provide qualitative translations (tourism, for instance).

bottom of page